Úgyhogy Gáti István most pótolta ezeket a hiányzó kis mesterműveket. Megírt három Puskin-elbeszélést, továbbá egy Puskin haláláról szóló beszámolót az Anyegin versformájában. Ez egy nagyon izgalmas, szellemes, eredeti versforma, tulajdonképpen szonett, cseles kis rímképlettel, a két tercina rímelése a Petrarca- és a Shakespeare-szonettől is eltér, a sorok rövidebbek, ezáltal ritmikailag izgatottabb és állandó folytatást kíván az egész - ezért is annyira alkalmas egy történet elmondására. Már azt hinnénk, mindjárt vége, és akkor még csavarodik egyet. A Puskin-elbeszélések ismerői boldogan fogják felismerni a klasszikus történeteket, akik pedig nem ismerik ezeket az elbeszéléseket, maradéktalanul megismerhetik őket, és még az Anyegin hangulatát is megkapják hozzá.
Ezt a költői eljárást a szakmában pastiche-nak nevezik. A pastiche abban különbözik a paródiától, hogy míg az utóbbi ironikus viszonyban van az eredeti művel, a pastiche az eredeti művet világítja meg a maga sajátos eszközeivel. Különleges találat úgy írni pastiche-t, hogy egyetlen alkotó kétféle művét ünnepli vele egyszerre a szerző - az elbeszéléseket és az Anyegint. És ígérem, olvasmánynak is különleges.
Fábri Péter