Nincs engedélyezve a javascript.
A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

Kötésmód:
kartonált
Oldalszám:
120
"Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt" - vallja Nádasdy Ádám.
Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.