Volt egyszer egy nagy mesélő, aki éppen száz éve született. Lengyel Balázsnak hívták. Az Óperencián innen a szerző saját meséi várnak ránk, az Óperencián túl pedig hat rövid állatmesét találunk a világ különböző tájairól az író-műfordító remek fordításában. Az új, centenáriumi kiadást Molnár Jacqueline illusztrálta.
Volt egyszer egy nagy mesélő, aki éppen száz éve született. Lengyel Balázsnak hívták. Az Óperencián innen a szerző saját meséi várnak ránk az aranyhörcsög, a csíkos hátú kismalac és a fehér csillagos sündisznó kalandjairól, valamint az emberek szívébe látó kisfiú és a bölcs király találkozásáról. Az Óperencián túl pedig hat rövid állatmesét találunk a világ különböző tájairól. Ezúttal egy angol, két izlandi, illetve három angolai népmesét olvashatunk Lengyel Balázs remek fordításában. A kötet címe sokaknak ismerős lehet: 1985-ben már megjelent a Móránál egy bővebb válogatás az író-műfordító meséiből Molnár István rajzaival. Az új, centenáriumi kiadást a grafikus lánya, Molnár Jacqueline illusztrálta.