Nincs engedélyezve a javascript.
Angol fordítóiskola - Fordítás angolról magyarra és magyarról angolra

Angol fordítóiskola - Fordítás angolról magyarra és magyarról angolra Bart István, Klaudy Kinga, Szöllősy Judy

Kötésmód:
puha
Oldalszám:
196
A kötet, amely nemzetközileg is az első rendszeres, elméletileg is megalapozott, mégis gyakorlatias tankönyve a fordításnak, két azonos felépítésű részből áll: az első rész a magyarról angolra való fordítással foglalkozik, a második az ellenkező irányt tárgyalja
változó terjedelmű, de azonos elvek szerint összeválogatott szövegek gyakorlatias, fordítói, illetve elméleti (nyelvészeti) szempontú elemzése révén. A könyv célja, hogy rendszeres, didaktikusan felépített tananyagul szolgáljon az angolról magyarra,
illetve a magyarról angolra való fordítás tanításához. Jól használható szeminárium segédanyagként a haladó
Értékeld a terméket
1
2
3
4
5
A *-gal jelölt mezők kitöltése kötelező!